В начале июня Минспорт публикует списки сборных на зимний сезон – спортсмены, персонал, тренеры, которых финансирует государство. Интересных деталей всегда хватает – только некоторые из свежих документов:

• Анна Большунова (Жеребятьева) – жена лучшего лыжника мира, не проходящая в состав по результатам, – устроена специалистом сборной, что бы это ни значило;

• биатлонной команде вдруг пригодился тренер Александр Касперович – хотя он прямо сейчас еще и главный в Болгарии;

• в фигурном катании тоже атмосферно: отдельным документом исключили из сборной Этери Георгиевну Тутберидзе, чтобы включить вместо нее Этери Гогиевну Тутберидзе.

По паспорту Тутберидзе – именно Гогиевна, хотя до последних месяцев этот вариант практически не использовался в ее представлении. Больше того – в старых документах Минспорта (списки на прошлый сезон и дальше) Этери проходит с привычным на слух отчеством Георгиевна. Теперь нашлась некая причина поменять.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Сравниваем Россию с участниками стыков: мы тусклее Македонии по владению, xG и прессингу, надежда – на преображение

Правильный, но непопулярный вариант отчества привлек внимание еще пару месяцев назад: Этери зарегистрировала ООО «Тим Тутберидзе» – вероятно, это требовалось для организации собственного шоу с учениками. Генеральный директор и учредитель по документам – Этери Гогиевна Тутберидзе.

Хотя на самом деле отчество Гогиевна проскакивало в документах и раньше. После успеха на Олимпиаде-2018 Этери Тутберидзе получила Орден почета указом президента «О награждении государственными наградами РФ».

Гогиевна и Георгиевна – одно и то же?

Мы поговорили с носителями грузинского языка и узнали главное: имя Георгий = Гоги = Гога = Гига = Гиа = Гага = Жора = Жорик = Гега. То есть это сокращенные версии полного имени Георгий, которое очень популярно в Грузии.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Как же обидно за Лоренцо Музетти. Он два сета переигрывал Джоковича – а потом сломался и снялся

Если сравнивать с русским языком, то по аналогии Александр = Саша = Шура = Шурик.

Можно вспомнить фильм «Москва слезам не верит» и героя Алексея Баталова, который представлялся как Гога, Гоша, Жора.

Раньше, в советские времена, в паспортах чаще встречался Георгий. Сейчас в независимой Грузии разрешены, по сути, все письменные варианты.

Знаменитый спортивный Гоги, который выступал за Россию – пятикратный чемпион мира по борьбе Гоги (Георгий) Когуашвили.

В других языках имя Георгий также популярно:

на английском – Джордж

на немецком – Георг, Йорг

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  😹 Том из «Том и Джерри» в образе Месси, Неймара, Роналду и даже Спартака Гогниева. Это правда смешно

на французском – Жорж

на испанском – Хорхе

на итальянском – Джорджио

на нидерландском – Йорис

на венгерском – Дьердь

на румынском – Георге

на греческом – Георгиос

на польском – Ежи

на чешском – Иржи

на датском – Йорген

на финском – Юрье

***

Хотя кое-какая разница есть не только для документов Тутберидзе.

С грузинского имя Гиорги означает – земледелец. А Гоги – храбрый.

Видели молодую Тутберидзе на льду? За три месяца вытянулась на 22 см, каталась с Авербухом, закончила после работы с Тарасовой

Источник